China Baroqueries, ca. 1620: Francisco de Herrera Maldonado on the Chinese Language

Dinu Luca*

*此作品的通信作者

研究成果: 雜誌貢獻期刊論文同行評審

摘要

This article focuses on the reflections on Chinese language and script included by Francisco de Herrera Maldonado (a minor figure in the Spanish Golden Age) in his little-known 1620 Historical Epitome of the Kingdom of China … By translating and commenting on the relevant contexts from both the Spanish original and its 1622 French rendition, I challenge the critical consensus that sees most of the Historical Epitome as a highly derivative text. I discuss this work’s many novel linguistic perspectives (on character composition, calligraphy, and Chinese grammar) against those in earlier European accounts on China, and emphasise the pioneering position Herrera Maldonado’s work should occupy in a history of European reflections on the Chinese language and linguistic otherness at large. I also argue that Herrera’s language chapter represents a partially failed attempt at building a Baroque spectacle of erudition and Chinese-character-based visual splendour, which anticipates Athanasius Kircher’s better-known efforts.

原文英語
頁(從 - 到)579-609
頁數31
期刊Seventeenth Century
35
發行號5
DOIs
出版狀態已發佈 - 2020 9月 2

ASJC Scopus subject areas

  • 文化學習
  • 歷史

指紋

深入研究「China Baroqueries, ca. 1620: Francisco de Herrera Maldonado on the Chinese Language」主題。共同形成了獨特的指紋。

引用此