An ontology based approach to reduce the cross-language translation ambiguity

Pei Cheng Cheng*, Wei Pang Yang, Hao Ren Ke, Been Chian Chien

*此作品的通信作者

研究成果: 雜誌貢獻期刊論文同行評審

摘要

In this paper we proposed an ontology-based approach to overcome the translation ambiguity problem of bilingual information retrieval. Based on the domain ontology, we can inference the most possible combination of translated words. Each combination of translated words has a probability, and we can eliminate unmeaningful translated words. A metric based on the ontology, called ontological chain, has been proposed for co-occurrence concept evaluation. Based on the ontology chain, we can calculate the best translation upshot of all possible terms. The experimental results show that the proposed approach can effectively remove the irrelevant results and improve the precision.

原文英語
頁(從 - 到)1437-1443
頁數7
期刊WSEAS Transactions on Information Science and Applications
3
發行號8
出版狀態已發佈 - 2006 8月
對外發佈

ASJC Scopus subject areas

  • 資訊系統
  • 電腦科學應用

指紋

深入研究「An ontology based approach to reduce the cross-language translation ambiguity」主題。共同形成了獨特的指紋。

引用此