臺灣手語理解能力標準化測驗的編製與發展

劉 秀丹(Hsiu-Tan Liu), 劉 俊榮(Chun-Jung Liu), 曾 進興(Chin-Hsing Tseng), 張 榮興

研究成果: 雜誌貢獻期刊論文同行評審

摘要

本研究目的在發展一套標準化手語能力理解測驗,以了解臺灣手語使用者的手語能力分布,作為教學與研究的重要工具。透過分析國內外文獻、專家團體討論,擬訂了本測驗的架構,再依此架構設計測驗題目、選項,並經過多次預試、討論與修正,發展出電腦化施測與計分的臺灣手語理解能力標準化測驗,再經由預試結果的項目分析,選出鑑別力與難度較佳的題目,作為正式測驗。此測驗經專家評量試題評量題,計算內容效度係數,於正式施測後建立內部一致性信度、重測信度、建構效度等心理計量指標。本測驗並提供青少年組及聾成人組的常模,其主要具體結果為:一、臺灣手語理解能力標準化測驗的架構包括詞彙理解、句法理解及故事理解等三個分測驗,各有50、50及六個題目。二、臺灣手語理解能力標準化測驗施測的方式是以個別且電腦化的方式進行,可以快速客觀計分,並立即將結果回饋給受測者,有助於教學與研究的進行。施測的過程不需依賴中文閱讀能力及記憶能力。三、詞彙與句法理解分測驗的難度偏易,故事理解分測驗略難。三個分測驗具有優良的鑑別力,故事理解分測驗的鑑別力已達特別優良的程度。四、本測驗具有良好的內部一致性信度與重測信度。除了具備內容效度外,也具備良好的建構效度。本測驗的測驗架構符合驗證性因素分析的評鑑指標,而且能有效區分不同群體的手語理解能力。五、本測驗提供聾學生組、聾成人組兩個群體的常模對照表。
原文繁體中文
頁(從 - 到)27-57
頁數31
期刊特殊教育研究學刊
40
發行號3
DOIs
出版狀態已發佈 - 2015

Keywords

  • 手語理解
  • 臺灣手語
  • 標準化測驗
  • 聾人
  • comprehension
  • Taiwanese sign language
  • standardized test
  • deaf

引用此