摘要
在眾多取材自塞萬提斯《吉訶德》完成之音樂作品中,理查‧史特勞斯(Richard Strauss, 1864-1949)的交響詩《吉訶德》(Don Quixote, op. 35, 1898)可稱為最著名的一部。現有之相關研究資料中,多以動機、主題、調性、配器等音樂手法為探討中心,對於作曲家刻意標識的「幻想」「變奏」(Fantastische Variationen)美學用意,則少有著墨。本文嘗試結合各種一手、二手資料,檢視文學作品本身、音樂取材和表達方式之間的互動關係,以透視「幻想變奏」一詞蘊含之文字與音樂互文之多重意義。
| 原文 | 繁體中文 |
|---|---|
| 頁(從 - 到) | 33-48 |
| 頁數 | 16 |
| 期刊 | 中外文學 |
| 卷 | 34 |
| 發行號 | 6 |
| DOIs | |
| 出版狀態 | 已發佈 - 2005 |
Keywords
- 理查‧史特勞斯
- 交響詩
- 變奏曲
- 音樂與文學
- 曲式
- 互文
- Richard Strauss
- symphonic poem
- variation
- music and literature
- musical form
- intertextuality
引用此
- APA
- Standard
- Harvard
- Vancouver
- Author
- BIBTEX
- RIS