跳至主導覽
跳至搜尋
跳過主要內容
國立臺灣師範大學 首頁
專家資料申請/更新
English
中文
首頁
個人檔案
研究單位
研究成果
研究計畫
新聞/媒體
資料集
學術活動
得獎記錄
學生論文
按專業知識、姓名或所屬機構搜尋
探討《尤利西斯》意識流中譯本和翻譯目的論—兼論原文語境及蕭乾的翻譯恐懼感
Tee, Carlos G.
(PI)
翻譯研究所
研究計畫
:
政府部門
›
科技部計畫
概覽
指紋
指紋
探索此專案觸及的研究主題。這些標籤是根據基礎獎勵/補助款而產生。共同形成了獨特的指紋。
排序方式
重量
按字母排序
Arts and Humanities
Action
66%
Bourgeois
66%
China
33%
Chinese Translation
33%
Declaration
33%
dislike
33%
Episode
66%
Galley
33%
Hardcore
33%
intentions
66%
interior monologue
33%
Intertextual
33%
James Joyce
33%
Modernist
33%
modernist style
33%
Monologue
33%
Odysseus
100%
Police
33%
Proof
33%
Scholars
66%
Skopos
33%
Skopos Theory
33%
Source text
100%
Stream of consciousness
66%
Timing
33%
Translation strategies
66%
Umberto Eco
33%
INIS
china
66%
eyes
33%
shape
33%
streams
66%
translators
100%