「其實」、 「事實上」的篇章銜接/連貫和語用情態之分析與教學應用

研究計畫: 政府部門科技部計畫

專案詳細資料

說明

探討有關漢語「其實」、 「事實上」的之先行文獻,多集中在近義詞的語義層面,教材也傾向僅用「in fact, in actuality, actually, as a matter of fact」等近義英文詞或短語來做循環性(circular)解釋,且所提供的例句往往僅是一個單句,甚或缺乏例句。能從有上下文的語言實際使用中,來探討兩者差異的研究更是少見,特別是篇章和語用層面。故本研究旨在補充先行文獻在篇章和語用研究的缺口,期望在語義、篇章、語用上做更全面的探討。一方面不但著重此三個語言層面的相互聯繫;另一方面,亦擬透過不同的理論、角度來探討每一個語言層面對兩者使用上的多重制約。首先,在語義層面,將釐清兩者的歷史溯源,是否對共時的使用有所影響。在語義方面,探討兩者的轉折和遞進功能。其次,在篇章方面,將從主題延續性(topic continuity),以及對比焦點 (contrastive focus) 和 句尾焦點 (end focus),,來探討兩者在跨距層面上的異同。銜接部分乃是表層的連接樞紐,將著重在範距(scope)大小與焦點的相互對應關係,而連貫部分乃是底層的無形語義網絡,將著重在成段的上下文拓展方式(如。在語用層面,將探討兩者在「反預期」功能的差異。本研究並把在語義、篇章、語用的分析結果,設計問卷與教材來測驗外籍的中文學習者,在教學前後,在這三大語言層面的表現情形,以便提供適切的教學啟示。
狀態已完成
有效的開始/結束日期2017/08/012018/07/31

Keywords

  • 「其實」
  • 轉折
  • 遞進
  • 主題延續性
  • 對比焦點
  • 句尾焦點
  • 反預期
  • 進一步說明
  • 「事實上」

指紋

探索此專案觸及的研究主題。這些標籤是根據基礎獎勵/補助款而產生。共同形成了獨特的指紋。