Linguistically directed attention to the temporal aspect of action events in monolingual English speakers and Chinese-English bilingual speakers with varying English proficiency

Jenn Yeu Chen*, Jui Ju Su, Chao Yang Lee, Padraig G. O'Seaghdha

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

6 Citations (Scopus)

Abstract

Chinese and English speakers seem to hold different conceptions of time which may be related to the different codings of time in the two languages. Employing a sentence-picture matching task, we have investigated this linguistic relativity in Chinese-English bilinguals varying in English proficiency and found that those with high proficiency performed differently from those with low proficiency. Additional monolingual English data, reported here, showed further that high-proficiency bilinguals performed similarly to the English monolinguals, suggesting that Chinese speakers' sensitivity to the time of an action event might be modifiable according to the extent of their experience with a tensed language.

Original languageEnglish
Pages (from-to)413-421
Number of pages9
JournalBilingualism
Volume15
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 2012 Apr
Externally publishedYes

Keywords

  • Chinese-English bilingualism
  • action
  • aspect
  • extended present
  • linguistic relativity
  • tense

ASJC Scopus subject areas

  • Education
  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Linguistically directed attention to the temporal aspect of action events in monolingual English speakers and Chinese-English bilingual speakers with varying English proficiency'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this