Language Use in Taiwan: Language Proficiency and Domain Analysis

葉 錫南(Hsi-Nan Yeh), 詹 惠珍(Hui-Chen Chan), 程 玉秀(Yuh-Show Cheng)

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

台灣1950年代以來長期的國語運動,導致本地人的語言使用有由母語移轉到國語的現象。然而,1980年代後期的政經變化重新燃起這些母語的活力。在日常生活中,包括媒體傳播、甚至教育體系中,閩南語、客家語、原住民語又活躍了起來。為了瞭解母語與國語間的移轉現象,本研究檢視閩南、客家、原住民三個族群的國語與母語的語言溝通能力與使用情形,同時探討了此二者與個人因素如年齡、性別、教育程度、以及使用場域之間的關係。過程中,外省族群的國語使用亦納入分析,以作為比較的參考。研究發現,國語及母語的語言能力與個人年齡、性別及教育程度有顯著相關。各族群整體的語言使用,基本上驗證了Fishman的場域分析理論。而台灣地區母語與國語間的語言移轉程度,在三個族群間有相當大的不同。與以往相較,閩南語對國語展現了較強的抗拒,甚至有了逆轉的現象;客家語則延續長期以來朝國語移轉的趨勢;而原住民語言朝國語的移轉則似乎日益加劇。
Original languageChinese
Pages (from-to)75-107
Number of pages33
Journal師大學報:人文與社會科學類
Volume49
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 2004

Keywords

  • 語言使用
  • 語言移轉
  • 場域分析
  • 母語
  • language use
  • language shift
  • domain analysis
  • native language

Fingerprint Dive into the research topics of 'Language Use in Taiwan: Language Proficiency and Domain Analysis'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this