'Don't forget to close the light!': ERP evidence for the facilitation of typical translation equivalents in bilingual processing - Corrigendum (Bilingualism (2025) (1-13) DOI: 10.1017/S1366728925000227)

  • Jean François Petit De Chemellier
  • , Shiao Hui Chan*
  • *Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalComment/debatepeer-review

Abstract

The authors wish to apologise for an error in the published article. In Figure 3, which displays the main effects of Congruity and Typicality, the ERP waveforms and scalp maps labelled as summed conditions (e.g., Congruent targets: TC + AC) were generated by summing the relevant bins but were not divided by two to compute the average. As a result, the μV amplitudes shown in the figure are twice as large as their true values. This error affects only the visual scaling of the ERP waveforms and scalp maps in Figure 3. It does not affect any statistical analyses or study conclusions. For each experimental condition, trials were averaged prior to analysis. Subsequently, the analyses (i.e., ANOVA and generalized linear mixed-effects models) internally grouped and averaged these condition-level observations according to factor levels (e.g., Congruent); therefore, additional pre-averaging was unnecessary. Below is a corrected version of Figure 3, showing appropriately scaled amplitudes for clarity. (Figure presented).

Original languageEnglish
JournalBilingualism
DOIs
Publication statusAccepted/In press - 2025

ASJC Scopus subject areas

  • Education
  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language

Fingerprint

Dive into the research topics of ''Don't forget to close the light!': ERP evidence for the facilitation of typical translation equivalents in bilingual processing - Corrigendum (Bilingualism (2025) (1-13) DOI: 10.1017/S1366728925000227)'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this