Cross-lingual conversion of lexical semantic relations: Building parallel wordnets

Chu Ren Huang, I. Li Su, Jia Fei Hong, Xiang Bing Li

Research output: Contribution to conferencePaperpeer-review

1 Citation (Scopus)

Abstract

Parallel wordnets built upon correspondences between different languages can play a crucial role in multilingual knowledge processing. Since there is no homomorphism between pairs of monolingual wordnets, we must rely on lexical semantic relation (LSR) mappings to ensure conceptual cohesion. In this paper, we propose and implement a model for bootstrapping parallel wordnets based on one monolingual wordnet and a set of cross-lingual lexical semantic relations. In particular, we propose a set of inference rules to predict Chinese wordnet structure based on English wordnet and English-Chinese translation relations. We show that this model of parallel wordnet building is effective and achieves higher precision in LSR prediction.

Original languageEnglish
Pages48-55
Number of pages8
Publication statusPublished - 2005
Externally publishedYes
Event5th Workshop on Asian Language Resources, ALR 2005 and 1st Symposium on Asian Language Resources Network, ALRN 2005 - Jeju Island, Korea, Republic of
Duration: 2005 Oct 14 → …

Conference

Conference5th Workshop on Asian Language Resources, ALR 2005 and 1st Symposium on Asian Language Resources Network, ALRN 2005
Country/TerritoryKorea, Republic of
CityJeju Island
Period2005/10/14 → …

ASJC Scopus subject areas

  • Artificial Intelligence
  • Computer Vision and Pattern Recognition
  • Signal Processing
  • Linguistics and Language

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Cross-lingual conversion of lexical semantic relations: Building parallel wordnets'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this