Skip to main navigation
Skip to search
Skip to main content
National Taiwan Normal University Home
Help & FAQ
English
中文
Home
Profiles
Research units
Research output
Projects
Press/Media
Datasets
Activities
Prizes
Student theses
Search by expertise, name or affiliation
A mobile-assisted synchronously collaborative translation-annotation system for english as a foreign language (EFL) reading comprehension
Chih Kai Chang,
Ching Kun Hsu
*
*
Corresponding author for this work
Research output
:
Contribution to journal
›
Article
›
peer-review
133
Citations (Scopus)
Overview
Fingerprint
Fingerprint
Dive into the research topics of 'A mobile-assisted synchronously collaborative translation-annotation system for english as a foreign language (EFL) reading comprehension'. Together they form a unique fingerprint.
Sort by
Weight
Alphabetically
Social Sciences
Students
100%
English as a Foreign Language
100%
Reading Comprehension
100%
Reading
33%
Classrooms
33%
Satisfaction
33%
Research
16%
Learning
16%
Identity
16%
Groups
16%
Attitudes
16%
Work
16%
Comprehension
16%
Support
16%
Computers
16%
Experiments
16%
Path Analysis
16%
Intention
16%
Language Laboratories
16%
INIS
levels
100%
learning
100%
attitudes
100%
computers
100%
laboratories
100%
devices
100%
Computer Science
User
100%
Annotation
100%
Functions
66%
Computer
33%
Analysis Method
33%
Mobile Device
33%
Experimental Result
33%
Learning Systems
33%
Path Analysis
33%
Personal Digital Assistant
33%
Individual Student
33%