A corpus-based study of the recurrent lexical bundle ka li kong 'let (me) tell you' in Taiwanese Southern Min conversations

Miao Hsia Chang*, Shu Kai Hsieh

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

This paper investigates the most frequent lexical bundle (LB) ka li kong (to-yousay) (KLK), in an 18.5-hour Taiwanese Southern Min conversation corpus. The analysis focuses on the discourse-pragmatic functions of KLK, the role it plays in the speaker's management of information in talk-in-interaction, and the collocations that are employed. The results show that the speaker utilizes KLK to imply epistemic authority regarding the veracity of the predication. Meanwhile, it expresses the speaker's stance or functions as a discourse organizer to initiate a narrative that is newsworthy. Prosodically, it is always processed as a holistic chunk with great phonological reduction. Along with the low transitivity of the verb kong demonstrated by the type of object it takes, we argue that KLK is developing into a discourse marker. Collocation of KLK with the marker toh further triggers the grammaticalization of the four-word bundle toh ka li kong (TKLK) to encode an extreme stance.

Original languageEnglish
Pages (from-to)174-211
Number of pages38
JournalChinese Language and Discourse
Volume8
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 2017

Keywords

  • Conversation
  • Corpus
  • Discourse organizer
  • Recurrent lexical bundle
  • Stance marking
  • Taiwanese Southern Min

ASJC Scopus subject areas

  • Visual Arts and Performing Arts
  • Linguistics and Language

Fingerprint

Dive into the research topics of 'A corpus-based study of the recurrent lexical bundle ka li kong 'let (me) tell you' in Taiwanese Southern Min conversations'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this