Abstract
Studies on fiction based on the style of "Huaben" (話本, story-telling scripts) have not, as of yet, developed a final conclusion regarding the definition of "story-telling scripts" or the suitability of implementing the concept of "Simulant Huaben" (擬話本, a fiction written in the style of a story-telling script). I investigated preface on "Ku-chin Hsiao-shuo" (古今小說) by Feng Menglong (馮夢龍), and observed Feng’s references to both "Zhanghui novel" (章回小說,long novels in chapters) and "Huaben fiction" (話本小說) as "Yanyi" (演義, 通俗演義). Consequently, I focused on the relationship between "Huaben" (話本) and "Yanyi" (演義). The objective of this study is to clarify and elucidate "novels based on the style of Huaben" (story-telling scripts) and their stylistic concepts. First, the definitions and relevantdebates regarding "Huaben" and "Simulant Hua Ben" are explained. Next, the concept of "Xiaoshuols" (小說) proposed in preface on "Ku-chin Hsiao-shuo" are reexamined and analyzed. Finally, the stylistic conventions and discourse expressions of "short Yanyi" (短篇通俗演義) are verified. Based on the mentioned process, I proposes a solution for existing controversies in the research of novels that adopta story-telling script style and creates a theoretical foundation for future studies re-examining stylistic changes in the creation of Ming-Qing popular short stories.
Translated title of the contribution | The Relationship between "Huaben" (話本)" and "Yanyi" (演義): A Case Study around Preface on "Ku-chin Hsiao-shuo" (古今小說) |
---|---|
Original language | Chinese (Traditional) |
Pages (from-to) | 127-158 |
Number of pages | 32 |
Journal | 中正漢學研究 |
Issue number | 21 |
Publication status | Published - 2013 |
Keywords
- Huaben
- Simulant Huaben
- Yanyi
- "Ku-chin Hsiao-shuo"
- Feng Menglong