Abstract
《洪水報》、《赤道》皆是左傾刊物,在1930年代的台灣是不容許公開流傳的,兩刊物的刊行時間也都很短,但在台灣文學研究上,其位置卻是不容忽視的。本文討論此二份期刊對中國文學作品之轉載情形,清楚看出台灣左翼與中國左翼在30年代的連結關係,思考在日本統治台灣三十五年後,何以台灣左翼刊物轉載了中國之作,與對岸遙遙相呼應,極力傳播無產階級思想?同時觀察這兩份一南一北的刊物其同中殊異之處。《洪水報》轉載的作家作品及文學刊物與《赤道》不同,《洪水報》與創造社並無多大關係,《赤道》報則較密切,其轉載之刊物,如《創造月刊》、《流沙》、《文化批判》、《我們》都與創造社關係緊密。透過上述的檢討,進而論析台灣文學界與中國創造社的關係,理解郭沫若、郁達夫等作家作品在日治台灣文壇傳播流動的現象。另外,本文亟力於追索文章轉載之出處,因此可進一步對《洪水報》、《赤道》予以校勘、補遺、訂謬。
Original language | Chinese (Traditional) |
---|---|
Pages (from-to) | 169-218 |
Number of pages | 50 |
Journal | 臺灣文學研究學報 |
Issue number | 14 |
DOIs | |
Publication status | Published - 2012 |