文類與曲式的互文:理查.史特勞斯的《吉訶德》

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

在眾多取材自塞萬提斯《吉訶德》完成之音樂作品中,理查‧史特勞斯(Richard Strauss, 1864-1949)的交響詩《吉訶德》(Don Quixote, op. 35, 1898)可稱為最著名的一部。現有之相關研究資料中,多以動機、主題、調性、配器等音樂手法為探討中心,對於作曲家刻意標識的「幻想」「變奏」(Fantastische Variationen)美學用意,則少有著墨。本文嘗試結合各種一手、二手資料,檢視文學作品本身、音樂取材和表達方式之間的互動關係,以透視「幻想變奏」一詞蘊含之文字與音樂互文之多重意義。
Original languageChinese
Pages (from-to)33-48
Number of pages16
Journal中外文學
Volume34
Issue number6
DOIs
Publication statusPublished - 2005

Cite this