In his new book, Contra Instrumentalism: A translation Polemic, Lawrence Venuti proposes a purportedly hermeneutic model that he claims to emphasize interpretation and that most represents translation in real working scenarios. In this research project, Venuti’s major pronouncements on the text and his “interpretant” concept are juxtaposed and discussed with relevant theories in contemporary translation studies. While Venuti claims that his model is novel enough to provide an incisive understanding of translation, many of his theoretical constructs in fact, were found to overlap extensively with theories proposed by Even-Zohar, Hermans, Toury, Vermeer, Nord, Holz-Manttarii, and Lefevere, among others. The comparative juxtaposition of these theories with Venuti’s model clearly shows that his ideas are neither new nor original, and his contra-Instrumentalist discourse is at best a thick palimpsest of multilayered old theories.
|Effective start/end date||2020/08/01 → 2021/07/31|
- Lawrence Venuti
- hermeneutic model
Explore the research topics touched on by this project. These labels are generated based on the underlying awards/grants. Together they form a unique fingerprint.